![]()
![]() |
To the Fair Motormaids of Japan – С прекрасными байкершами Японии
А девушки говорят: "Ах-ах"
До сих пор говорят: " Ах-ах "
Вот я и отправилась в центр него в спортивном костюме "Калифорния"
Но ты слишком сильно влюбился в "Маленький Дюс Купе", а она сбежала с нацистом
И давай не будем забывать о костюме из морской пены,
В который она одела тебя, чтобы посмотреть на борзых собак
Уверена, они бегают быстрее, чем ты когда-либо мог или будешь способен
Попрощайся с прекрасными байкершами Японии
Юмэ но йойда ва, ты сказал: "Мы мертвы, а не спим".
Через что бы я только ни прошла, чтобы вернуть тебя к нормальной жизни
Шнурки, в которых я споткнулась бы, привлекли бы цирковые толпы
Последняя банановая причёска вызвала бы смех у самураев
Вот во что я превратилась бы, чтобы вернуть тебя к себе
Опять
Лето приходит, и лето уходит
Ракушки и бомбы и бальзам плохой девочки
Так попрощайся с прекрасными байкершами Японии
Юмэ но йойда ва, ты сказал: "Мы мертвы, а не спим".
Через что бы я только ни прошла, чтобы вернуть тебя к нормальной жизни
Самолёты, в которых я погибла бы, променяли бы тебя на другое облако
Отряд горных велосипедистов вернул бы другого человека
Вот во что я превратилась бы
Смотри, во что я превращаюсь
А вот во что я превратилась бы
{Название, возможно, взято из серии приключенческих романов для девочек начала 20-го века писательницы Кэтрин Стоукс [Katherine Stokes]. Знаменитые "Байкерши" [Motor Maids] представляли собой группу четырёх молодых подруг (и их компаньонки), которые вместе отправлялись в автомобильные поездки, что было новинкой в 1911 году, когда была опубликована первая книга. "Байкерши в прекрасной Японии" [The Motor Maids in Fair Japan - восхитительный приключенческий роман, который отправляет читателей в захватывающее путешествие по очаровательным пейзажам и богатому культурному наследию Японии. Действие происходит в начале 20-го века, и история рассказывает о группе бесстрашных молодых женщин, известных как "Байкерши", которые отправляются на поиски чудес Японии] - пятая книга из этой серии, опубликованная в 1913 году.
Little Deuce Coupe - четвёртый альбом американской рок-группы The Beach Boys, выпущенный в 1963 году и заняла 4-е место в американском хит-параде. Название отсылает к автомобилю модели "B" марки "Форд" 1932 года, ставшему популярному среди любителей таких марок
Юмэ но йойда ва - с японского "пусть сон останется сном"; а буквально: "это хороший сон"}
("Признавшись Марку в любви, я очень быстро вышла из звукозаписывающей будки, прошла за кулисы и перекусила, потому что сильно нервничала, а потом вышла на сцену и каким-то образом тем вечером оказалась в больнице, потому что не могла дышать. В больнице медсестра сделала мне укол, и в моей голове зазвучало начало "Байкерш", - вот так песня появились. Но я не смогла отвезти британцев в Америку для записи альбома. У нас не было достаточно времени, чтобы получить их визы, потому что нужно было начинать запись, я исследовала историю родословной песни, а Старым Светом была Ирландия, я могла начать оттуда.
Не знаю, почему потребовалось столько времени выпустить эту песню. В этом плюсы и минусы быть в кресле продюсера. Иногда делаешь выбор, который считаешь правильным в данный момент, но, возможно, это происходит по неправильным причинам - возможно, потому, что она слишком близка сердцу, или просто думаешь: "Не знаю, хочу ли говорить об этом сейчас, потому что это очень личное". Но я рада, что нам удалось выпустить её, потому что это был приятный маленький сюрприз.
Вначале мы не использовали басовую партию, которая там была, потому что, слушая её в прошлый раз, мы решили, должно быть просто фортепиано и вокал - именно такой близости нам не хватало. Когда дело дошло до выпуска би-сайдс к ПДП, мы добавили бас-гитары, которых не было в оригинале - когда я говорю "добавили", имею в виду, что они у нас уже были, и мы решили их использовать. Мы не записали ничего нового, а просто свели.
Сейчас я понимаю феминизм иначе, чем в юности. В 20-30 лет мне было проще критиковать себя и других. Я часто обнаруживаю, что женщины гораздо критичнее к женщинам, чем мужчины. Мне посчастливилось встретить женщин, которые рассказывают свои истории, но часто о том, как разочаровались в подругах, о безжалостном осуждение друг друга, что я считаю просто предлогом! Легко разорвать кого-то на куски. Очень легко. Сложнее понять, что эти грубиянки обычно сами подвергаются унижению. Феминисткам нужно стать терпимее и больше заниматься исследованиями. Женщины должны создать сообщество, где мы сможем понимать друг друга. Нам нужно реагировать друг на друга и прислушиваться к тому, что выражает каждая из нас.
Настоящая феминистка, по правде говоря, гуманистка, потому что суть не в том, чтобы матриархат вытеснил патриархат. Речь о гуманности и равенстве для всех. На мой взгляд, это семя духовного феминизма, который возник благодаря суфражисткам и проблемам, которые в то время полностью и безоговорочно нуждались в решении и всё ещё нуждаются в некоторых частях света. Для меня в 21 веке очень многое зависит от прав человека. Права женщин, естественно, важны для меня, и насилие в отношении женщин и тому подобное, но также есть мужчины-феминисты, которых волнуют права женщин, и это нужно признать. В моей жизни много таких мужчин,
и я также обеспокоена тем, чтобы к мужчинам в моей жизни относились справедливо и с состраданием. Именно этим меня вдохновляет феминизм - он выходит за рамки гендера. Так и должно быть. Чтобы быть целостными, действительно чему-то научиться и принести пользу миру, мы должны учитывать равенство и человечность каждого.
Быть феминисткой – значит быть справедливой. Я могу быть с чем-то несогласной, но другая сторона меня пытается быть нейтральной. Что сложно, мне приходится заставлять себя найти это пространство непредвзятости. Феминизм – это равноправие, а не "мы защищаем женщин", или "мы не защищаем этих женщин", как порой феминистки делают. Задай себе вопрос, справедлива ли ты? Задавая вопросы, готова ли ты быть объективной, услышав неподходящие тебе ответы? Но это трудно, потому что у каждого своя линза восприятия. Поэтому мы так реагируем и бунтуем по совершенно разным причинам.
Для меня быть феминисткой означает равенство, поэтому я борюсь не только за женщину в зале, как истинная феминистка, я борюсь за каждого в зале. Я борюсь за парней, за девушек, я борюсь за равенство. Я борюсь за то, чтобы эту работу получил лучший человек. На мой взгляд, феминизм - это быть настолько справедливым, насколько это возможно, и не обращать внимания на пол и сексуальность людей, что, на мой взгляд, имеет большое значение. Но я нигде не вижу равенства. Я вижу, как люди снисходят, даже если иногда не осознают этого. Порой я сижу, сложа руки, и наблюдаю, как люди предпочитают выбирать кого-то, потому что им так удобнее, Это как раз то, что мне интересно: почему мы делаем такой выбор? Потому что всё дело в нас, не так ли? Это нам некомфортно, поэтому работа должна быть внутри нас. И тогда мы сможем быть справедливыми")