по-русски

 

Hola, Rojo, morning to you
You always helped me chase demons away
Don't know what I'll do without you
So Pan is the name of the plane
Second to the right
Straight on til morning
That's where I'll be waiting

Hola, tick-tock
My time is up
Pedro says I will forget him in days
In my new life no room for a lost boy
Boys can be so dumb sometimes
Second to the right
Straight on til morning
That's where I'll be waiting

Kiss Pedro for me

Operation Peter Pan

Operation Peter Pan – Операция "Питер Пэн"

"Ола, Рохо! С утром тебя!"
Ты всегда помогал мне разгонять моих демонов.
Не знаю, что я делала бы без тебя.
А "Пэн" – это название самолёта.
От второй направо и до самого утра –
Там я и буду ждать.

Ола, Тик-Так! Моё время истекает.
Педро говорит, я однажды забуду его.
В моей новой жизни нет места
Для пропавших мальчиков,
Иногда мальчики бывают такими тупыми!
От второй направо и до самого утра –
Там я буду ждать.

Поцелуй Педро за меня!


{Питер Пэн - персонаж шотландского писателя. Джеймса Барри, маленький мальчик с волшебными способностями, не желающий взрослеть. Он живёт на далёком острове Нетландия вместе с потерянными мальчиками
Операция "Питер Пэн" (ещё эту операцию называют "Педро Пэн") – операция по вывозу 14 тысяч детей с революционной Кубы в начале 1960-х годов, координируемая правительством США, ЦРУ и властями католической церкви города Майами. По мнению американской стороны, операция "Питер Пэн" была предпринята для спасения детей из семей, опасавшихся или противостоящих политике пришедшего к власти Фиделя Кастро. По мнению кубинской стороны, агенты ЦРУ создавали фальшивые документы о лишении родительских прав в тайне от кубинского правительства, а детей, забранных у родителей, вывозили в США. Кубинцы, живущие в Соединённых Штатах, поверили, что над детьми издеваются кубинские власти, а правительство США спасает их детей. Эта операция была проведена в рамках идеологической кампании против Кубы: кубинские родители, напуганные слухами о том, что новый режим будет отнимать у них детей, сами давали разрешение на их вывоз в США. Также в то время на Кубе ходили слухи, что детей будут отнимать у родителей, чтобы посылать в трудовые лагеря Советского Союза
Ола – по-испански значит "привет"
Рохо – значит "рыжая" на испанском
От второй направо и до самого утра – адрес Питера Пэна
Тик-Так – крокодил, который в повести о Питере Пэне проглотил часы и никого не мог съесть, потому что часы, которые тикали в его брюхе, оповещали о его приближении
Педро – это имя Питер по-испански. Идея Операции пришла в голову отцу Брайану О. Уолшу [Bryan O. Walsh], директору Католического бюро социального обеспечения, после того, как он встретил молодого кубинского подростка по имени Педро, который приехал в Майами, чтобы жить с родственниками, которые не могли позволить себе заботиться о нём. Отец Уолш обнаружил, что многие несовершеннолетние кубинцы были беженцами, которым некуда было идти. Операция была названа Педро Пэн (хотя она широко известна как Питер Пэн) в честь этого маленького мальчика.
Пропавшие мальчики – племя мальчиков-сирот, перенесённых на остров феями при помощи волшебной пыльцы. Они живут в пещерах и древесных домах, ведут жизнь, наполненную приключениями: воюют с пиратами и поддерживают мирные отношения с другими обитателями Нетландии. Их лидером является Питер Пэн}


("Я плакала утром. Сегодня один из "этих" дней. Но я не падаю духом. Меня не легко заставить расплакаться. Но порой это может произойти именно в это время месяца. Сегодня утром мы отослали мой альбом. Я словно отпустила своего звукового ребёнка. Как только помашешь на прощание, всё, он вышел в мир. Но об этом стоит поплакать. Я написала эту песню своей дочери, а так же всем дочерям и матерям, отцам и братьям, которые испытали боль разлуки из-за правительств и их политики. Операция "Питер Пэн" происходила в Майами [где живёт сама Тори] и длилась с 1960-62 годов. В рамках этого эксперимента более 14 000 детей были разлучены со своими семьями на Кубе, некоторые из них никогда больше не воссоединятся. Рейсы "Пэн Эм" [Pan Am] доставили детей в Майами, штат Флорида, которая стала для них "Нетландией" и дети стали известны как "Питер Пэны". Сейчас многие мамочки футболистов говорят: “Мы матери. Мы боимся за наших детей. До сих пор я никогда не занималась политикой, а теперь я боюсь того, что может произойти”. Гастролировать с ребёнком непросто... Забавно, но мне кажется, я возвращаюсь в прошлое, пытаясь вспомнить ночи, когда я спала по восемь часов. Сейчас они далеки от моей реальности. Ты устала, автобус едет, ты спишь. Но когда с вами маленький ребёнок, и если она не хочет спать, угадайте, кто будет с ней. Иногда приходится менять наше расписание, чтобы приспособиться к её запросам, но мы еще не отменили ни одного шоу. Я обычно встаю в 6.30 и пытаюсь взять себя в руки, прежде чем встанет она. У меня чуткий сон, я сплю с открытым ухом. Большую часть своей жизни я провожу в гостиничных номерах, путешествуя по разным местам, не чувствуя себя в безопасности. Поэтому я не теряю бдительности. Никогда.
   Моя дочь много поёт сама, так она общается. Она ещё не играет на рояле, но поглядывает на него. Она любит барабаны и ходит на гитару. Она ещё не привязана к инструменту, но поёт почти всё, как будто она часть оперы. Думаю, если вы решили сделать музыку своей жизнью, никто вам не помешает. Быть музыкантом - это на самом деле не работа, скорее способ существования. Если бы она решила стать музыкантом, я бы, конечно, поддержала её. И я могу быть мамой-львицей, могу защитить её, это точно. Я читаю своей дочери книгу "Лев, ведьма и платяной шкаф" К. С. Льюиса ["The Lion, the Witch and the Wardrobe" C.S. Lewis]. Кажется, её очень привлекает история и картинки. Если где-то замешана страшная леди, моя дочь тут как тут. Как-то вечером я ехала в автобусе, было три часа ночи, и я не могла найти Барби-Рапунцель. А потом она захотела Принцессу-невесту. И у меня по лицу потекли слёзы. Я посмотрела на неё. Она была почти готова закатить истерику. И я сказала: "Чего-то всегда не хватает! Рапунцель-Барби! Я больше не вынесу". Бывает, и скалы трескаются. Мы с Марком взяли на себя обязательство поехать на гастроли, но Наташа начнёт ходить в школу в четыре. В какой-то момент нам придётся ездить только летом.
   Думаю, самым трудным было забрать её из дома. Можешь говорить, что мы скоро будем дома, но на днях она скажет: "Я хочу домой, мамочка". А ты вроде как говоришь: "Сейчас дом - это автобус". А она говорит: "Нет, это не так. Автобус – это автобус". Наташа Лориен сама должна решить, где хотела бы жить. Поскольку она родилась в Вашингтоне, а сейчас живёт в Корнуолле - у неё два гражданства. Кто знает, может, она станет политиком. Американский госсекретарь с британским акцентом - было бы здорово. Мой ребёнок мог сказать "Арсенал" раньше, чем "мама". Я не думаю, что это правильно. Я говорю, что "Арсенал" - чушь собачья. В любом случае, суть в том, что ты забираешь её из дома, едешь на гастроли. Она в автобусе, смотрит на тебя и говорит, что хочет домой. И тут начинаются сложности, особенно когда впереди ещё 9 месяцев, но нужно сказать, что мы вернёмся домой. И нужно сделать, как в песенке "Колёса автобуса" ["Wheels On The Bus" - любимая песня Тэш из мюзикла "Мэри Поппинс"]. Можете в это поверить? Я прибегла к этому".

Какая сказка сегодня вечером?
26 февраля 2003 года
Гринсборо, штат Северная Каролина [Greensboro, North Carolina]
Что продувает пустыню?
Кто оставляет женщинам место?
Сегодня с нами Знахарское Колесо.
Гремучие змеи, ягуары, бумажные тигры, птицы - кто за кем гонится?
28 февраля
Олбани, штат Нью-Йорк [Albany, New York]
Сегодня вечером спутники выходят на орбиту.
Что первично в космосе?
Входит стихия воды, чтобы противостоять рептилии.
Кроме прочих парадоксов.
Восток против запада. Лос-Анджелес против Нью-Йорка.
1 марта
Сиракузы, штат Нью-Йорк [Syracuse, New York]
Сегодня с нами призраки.
Клара занимает место на балконе -
первый ряд, отличный вид, и она смотрит снова и снова.
Она не может оставить музыку.
Может, она даёт ей бессмертие?
Он всегда с ней, как лаванда, которая по пятам следует за ней.
4 марта
Дарем, штат Нью-Гэмпшир [Durham, New Hampshire]
В городе карнавал.
В этот вторник Настоящее - та эмоция и энергия, которые вытекают из Реки.
Пурпур, зелёный и золотой - они с нами во имя справедливости, веры и силы, которые сегодня олицетворяют эти цвета.
6 марта
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк [New York, New York]
Ангелы спустились на город, как зимний снег.
Рисуя карту змеи, выводишь их энергию на сцену.
Они борется с ковбоями и индейцами, которые пришли сегодня в поисках своего мёда.
7 марта
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
Сегодня присутствует Персефона.
Преисподняя противостоит небесам, когда Отец Люцифер присоединяется к нам за столом.
Он занимает место рядом с Богом, который умоляет нас задавать вопросы тем, кто претендует на власть внизу.
8 марта
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
Проводя последнюю ночь в этом волшебном городе, возникает Магдалина. Она олицетворяет Америку, они обе родили себя сами. Вырастая из ребёнка в девочку, подвергая сомнению то, чему их учили, развивая свои инстинкты. Сейчас их спаивают. Они не защищены от внешних захватчиков, а тем более от происходящего внутри.
11 марта
Толедо, штат Огайо [Toledo, Ohio]
Вдалеке слабо слышится марш солдат. Люди умирают во имя него. Как можно убегать, когда всё понимаешь? Не заставляй меня кончать.
Мы тонем в капле воды. Крови. Нефти.
12 марта
Гранд-Рэпидс, штат Мичиган [Grand Rapids, Michigan]
Сегодня с нами энергия женского начала, поскольку нужно почитать нашу истинную мать. Пока твоя армия неподвижна. Может, вместе мы сделаем матушке хорошо. Не потребовалось много времени, чтобы понять: ей хватило. Ты знаешь то, что знаешь, поэтому идёшь рассеивать террор городских чар.
13 марта
Буффало, штат Нью-Йорк [Buffalo, New York]
Сегодня ледяные русалки и русалы слушают из-под водопада. Стены их дома представляют собой сплошной каскад, отличный от наших, которые продолжают душераздирающе рушиться. Но нельзя остановить то, что надвигается, нельзя остановить то, что уже в пути.
15 марта
Луисвилл, штат Кентукки [Louisville, Kentucky]
Он сегодня вечером в городе. Тот, что из Джексон-Хоул.
Он моряк, портной, тот, кто прогоняет здравый смысл.
На этой карте тела он - линия, которая бежит прямо по земле и взмывает вверх, пронзая моё сердце.
16 марта
Питтсбург, штат Пенсильвания [Pittsburgh, Pennsylvania]
Крайние сроки влияют на настроение, независимо от того, как сильно змеи пытаются творить своё вуду.
Подари мне ещё один день. Сделай меня снова цельной. Моё сердце трудно найти во всём этом безумии.
"В каком-то смысле", - он сказал, "здесь ты одна такая, так что если прыгаешь - то прыгай как можно дальше" - кто-нибудь выживет, чтобы об этом рассказать?
18 марта
Индианаполис, штат Индиана [Indianapolis, Indiana]
Представьте, что нет никаких стран, это нетрудно, не за что убивать или умирать.
Представьте себе всех людей, живущих мирной жизнью.
24 марта
Омаха, штат Небраска [Omaha, Nebraska]
Сначала мы отправимся на сушу. Русалки играют в стране рыцарей.
Какой ущерб это может нанести? Мы все истекаем кровью.
Сила армии в численности, пока они неподвижны.
26 марта
Грин-Бэй, штат Висконсин [Green Bay, Wisconsin]
Её преследует безумие.
Не спускай с неё глаз.
Она грустна. И перевернута вверх ногами.
Не потребовалось много времени, чтобы понять: ей хватило.
28 марта
Мэдисон, штат Висконсин [Madison, Wisconsin]
Я не могу добраться до Техаса.
Где застрелили Джона.
Теперь кровь на её платье.
29 марта
Сиу-Сити, штат Айова [Sioux City, Iowa]
На самом деле мы не знаем, что происходит.
"Мы танцевали на кладбищах с вампирами до зари"
Маски тайного общества, - одна с закрытыми окнами и заколоченными дверями")