по-русски

 

To you
When I can't be there and I can't hear you
Your turn and through the singing
I'll face you
And we ride in circles you and me
We ride in circles

I'm putting on my makeup hiding my burns here
Putting on my makeup so you won't see
Underneath the weight of it
Underneath it all I'm with you here
I ride in circles
We do
And I can't even face you

And you tell me that it's me taking us down
And I tell you it's still you down, taking us down
And we ride in circles
We do
And we're gonna ride in circles
Me and you

Uunderneath it all
Underneath the weight of it, baby
Underneath the weight of it all
I don't hear you
Finally I'm here for you
In all your glory, you
In all your dirty
So I'll take you down
I'm gonna ride in circles with you

And your famous raincoat that I borrowed torn
Me and blue

Underneath the weight of it
Underneath the weight of it all
Underneath it all I can hear you
Ride in circles

And I underneath the weight
And underneath the wings
I don't want them for myself
They hide too many things
Underneath the weight of it all
And underneath the wings
You know but we have always said
Those wings can hide too many things

It's you and I'm here
Underneath the weight of it all

Me and You

Me and You – Я и ты

Тебе
Когда я не могу быть рядом и не слышу тебя
Ты кружишь, и через пение
Я встречусь с тобой лицом к лицу
И мы ездим по кругу, ты и я.
Мы ездим по кругу

Я накладываю макияж, скрывая под ним свои ожоги
Накладываю макияж, чтобы ты не видел
Под его тяжестью, глубоко внутри
Я здесь с тобой.
Я езжу кругами
Мы ездим
И я даже не могу встретиться с тобой лицом к лицу

И ты говоришь мне, что это я разрушаю нас
А я говорю тебе, что это ты, кто подводит нас.
И мы ездим по кругу
И мы будем ездить
Я и ты

Глубоко внутри
Под этой тяжестью, малыш
Под тяжестью всего этого
Я не слышу тебя
Но наконец-то я здесь ради тебя
Во всей своей славе ты
Во всей твоей грязи
Я отведу тебя вниз
Я буду ездить с тобой по кругу.

И твой знаменитый плащ, который я позаимствовала, рваный
Я и грусть

Под его тяжестью
Под тяжестью всего этого
Подо всем этим я слышу тебя
Ездя по кругу

И я под этим грузом
Под крыльями
Я не хочу их для себя
Они скрывают слишком много вещей
Под тяжестью всего этого
И под крыльями
Ты знаешь, мы всегда говорили,
Эти крылья могут скрыть слишком много вещей

Это ты, а я тут
Под тяжестью всего этого


{Песня - саундтрек к документальному фильму "Рука судьбы" [Hand of Fate] 1998 года. Слова Тори, музыка Эрика Росса}


(Фильм был показан один раз в кинотеатре на момент презентации, но в большой прокат так и не вышел. Следовтельно и эта песня не имеет официального релиза. В фильме рассказывается о ясновидении, фокусируясь на мистических традициях разных культур. Сюжет о шести провидцах, среди которых индийский учёный (умерший после окончания фильма) и южноафриканский шаман, которого жители деревни поносили за то, что он нёс "невыносимое бремя видения будущего". Жители Северной Америки больше любят называть имена, и один житель Нью-Йорка рассказывает о наводящих ужас — и совершенно недоказуемых — встречах в конца 70-х с Джоном Ленноном и Грэйс Келли. Интригует визит к тибетскому оракулу, но неясно, чем на самом деле так впечатлил этот парень, который только дёргается и кричит. Монтаж особенно продуман, сегменты накладываются друг на друга инновационными способами, а гипнотическая партитура включает песню в исполнении Тори Эймос в финальных титрах)