по-русски

 

Добавила в оригинал свой бридж

O come, O come Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice, Emmanuel
Shall come to thee, O Israel

Long ago the earth lay sleeping
Waiting for the darkest night
To bring with it the dove of peace
Rising on the wings of the sun

O come, O come thou day-spring bright
Pour on our souls thy healing light
Dispel the long nights lingering gloom
And pierce the shadows of the tomb
Rejoice, Emmanuel
Shall come to thee, O Israel

Emmanuel
O Come, O Come, Emmanuel

Emmanuel – 10 – Эммануил

(Вода)


Явись, явись, Эммануил
И освободи пленённый Израиль
Который скорбит в одиноком изгнании
Пока не явится Сын Божий
Возрадуйся, о Израиль,
Эммануил придёт к тебе,

Давным-давно земля спала
В ожидании самой тёмной ночи
Чтобы принести с ней голубя мира,
Что поднимется на крыльях солнца

Настань, настань, яркая Заря
Пролей на наши души свой исцеляющий свет
Рассей затянувшийся мрак долгих ночей
И пронзи тени гробницы
Возрадуйся, Эммануил
Придёт к тебе, о Израиль


{Это переработанная версия хорала "O Come O Come Emmanuel", который, в свою очередь, является переводом латинского хорала "Veni Emmanuel"
Эммануил - (др.-евр. Immanu’el — "С нами Бог") имя, произнесённое пророком Исайей в пророчестве о рождении Мессиии: "Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил". Одно из имён Иисуса Христа
Заря - также одно из имён Мессии}

("При создании сезонного альбома есть огромные возможности и целенаправленная палитра, но широкая, если хочешь охватить столетние традиции в таких песнях как "Эммануил" и "Свеча", где нельзя пользоваться теми же акварелями, как в "Звезде чуда". Джон Филип Шинэйл наполовину русский, он понимает традицию вариаций на тему, которую мы решили использовать, чтобы перенести события в область, охватывающую сотни лет музыки. "Эммануил" одно из старейших музыкальных произведений, известных после образования католической церкви. Эта песня пришла из Тёмных веков, поэтому, работая над ней, я пыталась вернуться к древним текстам, представляя, что могло бы там происходить. Я попыталась дать вам атмосферу музыки начала 18 века в нашем 21 веке.
  В каждом альбоме своя технология. Я начала дурачиться с музыкантами и с производственной частью своего мозга, и мы разработали библиотеку звуков, которая появилась задолго до альбома. Многое происходит во время постпродакшена, а до этого не знаешь всех возможностей, просто выбираешь очевидный маршрут, но это не значит, что не сделаешь хороший альбом, просто она может оказаться не той. Мне нравится работать в студии с командой, потому что таким образом возникают резонаторы и люди помогают найти правильный ответ, когда в комнате много людей с разными точками зрения. С годами мой интерес к экспериментам со звуком возрос. Раньше, когда я была всего лишь певицей-автором песен, я воспринимала музыкантов как поддержку, они сопровождали меня и мои песни. Спустя некоторое время, если ещё будешь увлекаться созданием музыки, можешь подумать: "Если меня, композитора, вдохновляют эти удивительные музыканты, почему бы мне не сочинять что-то отличное от игры на фортепиано?" Возможно, из-за того, что я написала довольно много альбомов, где фортепиано занимает центральное место, как композитору мне нужно было начать сочинять не только для фортепиано, нужно было развиваться, и меня привлекала электронные клавишные.
  Я бы сказала этот альбом духовный, потому что религия - это слово, которое обычно не включает массы, исключая других людей. Если вы с ними не согласны, вас осуждают. Поэтому альбом охватывает то, что делали наши предки в середине зимы, по всем направлениям, от дохристианских до нехристианских и христианских. Как у дочери священника у меня есть своя точка зрения, и я действительно понимаю, как христианство воспринимает всё это")

"